Poesía japonesa
- Victor Bahena*
- 17 abr 2017
- 2 Min. de lectura
La poesía japonesa es característica por ser meditativa y transparente. Las imágenes que componen cada uno de sus moldes tienen un cometido. El haiku, por ejemplo, (ese poema que cultivó Mutsuo Basho hasta el día de su muerte y que no sería definido como “haiku” hasta el siglo XIX, por Masaoka Shiki), tiene de origen una vena budista que con el tiempo ha logrado ser más flexible. El haiku tradicional en esencia, busca capturar el rompimiento estático de un fenómeno de la naturaleza; esto puede ser una gota que pende del ápice de una yerba, el vuelo fugaz de un colibrí al abandonar la bugambilia, el canto de la cigarra tras un vericueto, etc. Presentamos un conjunto poético del poeta Víctor Bahena, para conocer un esbozo de los moldes literarios japoneses.
[HAIKAI NO RENGA]
Jacarandas
*
Sobre el viento
con lene virtuosismo
caen sus pétalos
Nuestro destino
apenas igual de bello
que la caída
Caída libre
Exangüe dicho sea
Lejano al otro
En la suave brisa
apacible si entonces
nos hace trizas
**
A cada amor
bajo el frondoso árbol
la crasa espera
El extravío
sinfín de voluntades
según su tiempo
Jactancias zotes
rehúso al desplomo
Cuerpo vecino
Y ya el adiós
anticipado una vez
al conocerse
***
¿Nos hemos visto
de bruces, ya inertes?
—Tenlo seguro
Nos cuesta creer
que no hay en particular
una tristeza
No hay pues caricia
que en definitiva
ofrezca un cuerpo
El tiempo cesa
Nos amamos de lleno
en su antesala
****
El viento lleva
un collar de flores ídem
al de la lluvia
Corre la noche
es un motín de luces
rumbo a tus ojos
Todo converge
a despedirse sin ganar
camino al frente
Otra manida
idea de que quizá
iba a quedarme
*****
Ya jacaranda
Dermis violeta de ipso
ígnea y azuzada
Cae y el estridor
acaso en ringlera
alfombrando todo
Resta un instante
bajo el relámpago
Nos abandona
muy pronto el ánimo
de estar juntos

Víctor Bahena (Distrito Federal, 1993). En su haber los siguientes libros: Limbo de Agua, Proyecto Almendra, A como dé lugar, Babel,todas las voces, La próxima estadía, Matraz Ediciones, y el libro de aforismos Caldo de oso, Sikore Ediciones. En España forma parte de las antologías Kawai Chiguetsu, Mario Benedetti (Editorial Letras Como Espada), Antología Internacional del Haiku (Editorial Pasos), entre otras. Estudia Lengua y Literaturas Hispánicas en la UNAM.
Comments